представьте, шесть лет вас звали дома, например, Вася, а на седьмом году жизни по приходу в школу вы узнаёте, что никакой вы не Вася, а очень даже, скажем... вЕчеслав! Нашла в вики армянское имя Овсанна (пишут, что с др.-греч. «гостеприимная», «странница», «чужестранка», «гостья», «чужая»). Именно так звали мою прабабушку по папиной линии (покойная бабушка предложила назвать внучку в честь своей мамы). Только родителям не понравилась буква "в" посерёдке, и меня назвали так, как назвали - в ЗАГСе при регистрации против не были, или даже сами посоветовали. В православной церкви развели руками - мол, такого имени у нас нет, и крестили другим. Зато оно есть в католических святках, хочется верить, что это ВЫХОД.
И вот, представьте, шесть лет вас звали дома, например, Вася, а на седьмом году жизни по приходу в школу вы узнаёте, что никакой вы не Вася, а очень даже, скажем... вЕчеслав! Это "бабах!" в сознании ребёнка, скажу я вам. Потому что к Васе внутри себя он привык, а теперь нужно как-то уживаться с вЕчеславом. Но этого мало, в школе вам не верят и всюду слышат на свой лад: кто вЯчеславом назовёт, кто вообще Ярославом. И вам приходится оправдываться и объяснять. Но при этом сами вы не верите, что вы вЕчеслав, потому что как ни уменьшай-ласкай это имя, "Вася" не получится. А дома вас продолжают звать на старый манер, тридцать лет уже так зовут, хоть и с вЕчеславом вы примирились как-то, и всех окружающих (кроме домашних) приучили звать вас просто Славой и не задавать провоцирующих вопросов.
Так и живём, без осознания себя под конкретным именем. И дело тут не в красивости или некрасивости звучания, а в расколе сознания ещё тогда, в семь лет. Я своих друзей-ролевиков не могу по паспортным именам называть, всё подсознательно обидеть боюсь (признавайтесь, кого это обижает?). Когда же близкие называют полным именем, плакать хочется. А вот перед людьми, даже чужими и малознакомыми, которые обращаются "Санна" или "Сан", хочется вилять хвостом, как собаке, от удовольствия и доверия.