Дочитала "Маятник Фуко" Эко и захотела поделиться цитатами из полюбившихся мест. Отрывки слишком громоздки, чтобы набирать вручную, когда существует гугл и комбинация кнопок "cnrl+с", "cnrl+v". Но я читала бумажную книгу издательства "Симпозиум" 2009 года*. Перевод Е.Костюкович указан и в интернетовских текстах, хотя фразы и обороты текста существенно, для меня, отличаются. Причём, "книжный" перевод мне кажется более удачным. Удивляюсь, как такое возможно.
*